リンダール(テレリ) "Quendi and Eldar"より -The War of the Jewels

リンダール(テレリ) (Lindar)(Teleri)(1)

 これらは、今に見られるよう、古の氏族の中でも最大のものであった。後にクウェンヤでリンダール(Lindar、テレリ語でLindai)となるその名前は、‘クウェンディの目覚め’の伝説の中で既に言及されている。その伝説では、ネルヤールは喋ることが可能になる前に歌っていた、と語られている。Lindāという名前は、原始的な語幹であるLINから派生したものである(中間のNと形容詞の-āが補強を示している)。おそらくこの語幹はネルヤールが原始クウェンディ語に寄与したものの一つで、このことは彼らの共同性や好み、リンダールの言葉が他のそれよりも多くの派生語を生み出したことを反映しているものである。その主要な意味するところは、旋律の美しいもしくは心地良い音であるが、また水を指すものでもあり(特にLindarinで)、その動き(多分水のこと)は常にリンダールの声と関連付けられてきた。補強である中間部のlind-または語頭のglin-、glind-はほぼ単に、音楽的な、特に声の、心地よくさせるために発せられた音に対して使われるものである。このようにネルヤールの歌、明瞭な言葉を用いたりまたは用いずに歌う声楽への愛が、リンダールという名前を付けたのである。彼らはまた水を愛し、エルフの分裂の前にはクイヴィエーネンの滝と湖(2)を遠く離れるようなことは決してなかったが、西へと向かうに連れ、海に夢中になっていった。(覚書14 p.411)

 クウェンヤでは、ヴァンヤールとノルドールの言語において、これらの(アマンへの)行進に加わった氏族はテレリと呼ばれた。この言葉は、最後に遅れてきた彼らに対して特別に使われたが、後にこれはシンダールに対してもまた使われることになる。リンダールという名前が忘れられたわけではないが、ノルドールの伝承ではこの言葉は主に氏族全体、(リンダールの)アヴァリも含んだものを指すものであった。テレリの意味するところは‘列の終わり、最後尾’であり、明らかにこのニックネームは、テレリが最後に出発を決め、遙か後方から遅れてきた時に、(アマンへの)行進の最中に付いたものである。(覚書15 p.411)


(1)
  • テレリのリンダール‘歌い手たち’という名は、フィンロドとアンドレスの討論(X.349)の‘用語集’に出ており、この名前は長いこと第一の氏族、後にヴァンヤールとなる者達のものであった。

(2)
  • p.424を見よ。


覚書14
  • このためリンダールたちは頻繁に、肩書き・二つ名としてネンディーリ(Nendili、水を愛する者達の意)を名乗った。

覚書15
  • 語幹TELEからの簡単な作用的形成されたもの(agental formation)で、主要な意味は‘終える、最後、最後に来る(close, end, come at the end)'。
  • Qのteldaは‘最後(last, final)'、tele-は自動詞で‘終わる(finish, end)'もしくは‘連続した出来事の最後のもの、人’の意。
  • telyaは他動詞で‘終える、終わりにする(finish, wind up, conclude)’、telmaは‘終結、仕事や業務を終えるもの’の意。
  • Qのtelume‘屋根、天蓋(roof, canopy)’に見られるよう、tel-u‘ルーフイン、建物に最上部を形成する(roof in, put the crown on a building)’とはおそらく全く異なる。
  • telumeはおそらく、クウェンデイの知識が発達してMenelという語を生み出す以前の、天や天穹に対する彼らの言葉の中でも最も初期の物の一つである。
  • Cf. テルメフタール(Telumehtar)の意味は‘天空の戦士(warrior of the sky)’だが、実はこの言葉はメネルマキル(Menelmakil)、オリオン座の古い名称である。
  • tellumaという語は‘ドーム、半球天井(dome, cupola)’で、telumeがヴァラール語のdelgūmāの影響を受けて変化した言葉である。
  • teluはTELEから単純に分化したものではなかろうか。屋根を作るのは建築の際一番最後の仕事だからだ。
  • Cf. telmaはしばしば建物の最後のものに対して使われる。笠石・冠石だとか、一番てっぺんの尖塔だとかである。





  • 覚書15はテレリの名前の語源に関してで、TELEの語幹から派生したことについていろいろ書かれてますが後回しにします。いずれ訳すつもりですが、他にやりたい方がいましたらお願いします。 -- 名無しさん (2013-03-04 18:05:14)
  • roof inはよくわからないです。家に屋根乗っけることですかね。 -- 名無しさん (2013-03-05 15:38:53)
なまえ:
コメント:
最終更新:2013年03月05日 15:38